close


Rhythm of the Rain
雨的節奏
Listen to the rhythm of the falling rain,
聽聽這雨的節奏
Telling me just what a fool I've been.
像在說我是個大傻瓜
I wish that it would go and let me cry in vain,
但願一切都成過去,而我的哭泣不留痕跡
And let me be alone again.
也讓我再度孤單一人
The only girl I care about has gone away.
我唯一關心的女孩已離我遠去
Looking for a brand new start!
去尋找一個全新的開始
But little does she know that when she left that day.
但她不知道她在離去的那一天
Along with her she took my heart.
連我的心也帶走了
Rain, please tell me now. Does that seem fair for her
雨啊!請告訴我這樣公平嗎?
To steal my heart away when she don't care
當她不在乎的時候,她偷走了我的心
I can't love another, when my heart's somewhere far away.
我再也無法愛別人,當我的心仍在某個遙遠的地方
The only girl I care about has gone away.
我唯一關心的女孩已離我遠去
Looking for a brand new start!
去尋找一個全新的開始
But little does she know that when she left that day.
但她不知道她在離去的那一天
Along with her she took my heart.
連我的心也帶走了
Rain, won't you tell her that I love her so
雨啊!能否告訴她我是如此愛她
Please ask the sun to set her heart aglow
請太陽讓她的心綻放光芒
Rain in her heart and let the love we knew start to grow.
讓你的愛在她的心中滋長
Listen to the rhythm of the falling rain,
聽聽這雨的節奏
Telling me just what a fool I've been.
像在說我是個大傻瓜
I wish that it would go and let me cry in vain,
但願一切都成過去,而我的哭泣不留痕跡
And let me be alone again.
也讓我再度孤單一人
Oh, listen to the falling rain--pitter-patter...

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹

    像女孩的女人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()